接替我工作的小姑娘去了安提瓜,我试着给出一点探索建议。我说:“周五傍晚一定要出门散步!”
因为,“Thanks god it is Friday”, 这时每个人都开心,都快乐。这时间是属于奇遇的。
这时出门,我会听到很多不同声调的“你好!”, 偶尔还有“Ko ni qi wa” 和“Gong ba wa “. 我过了好久才反应过来,原来也是在跟我讲话呀。那是日语“你好”和“晚上好”的意思。鉴于我是个中国人,所以“你好” would be the right answer.
不过,非亚洲地区会怎么辨别不同国家的亚洲人,或许是一个有意思的文化议题。
刚去到安提瓜,我在英语学习平台上聊天的一个主要议题,是希望得到点儿文化适应的意见。 一位开展国际事业的女士说,“到一个新的地方,快速适应环境的方式就是走路。一开始围着屋子走,然后是附近街区,再然后去更远的地方。就这么一圈一圈儿逐渐扩大。“她比划着,”看到有意思的事情就跟当地人攀谈,看到从没吃过的东西就去尝试。”
Walking is the key.
后来发生什么,我的街坊邻居们或许就知道了。有人会说:“哦,你就是那个总在走路的中国人。”
当然即使只是出门散步,一开始我也是经过探索和适应的。第一个问题是之前提过的,安提瓜狗多。第二个就是,我的方向感非常差,乱走容易迷路。
后来我有了一个好主意——每次只沿着那条出村大路往前走。这里狗少,而且沿着大路我也不会迷路。在这条路上呢,我先会路过一个中学,接着是个卖甜品的小木屋,再然后,周五的傍晚,烧烤摊会支棱起来,拉起装饰灯。绕过拐角,路过一排彩色小商店,就是个修车铺,不远是个水果摊,老板日常努力吆喝,旁边摆个牌子,上面写着“Look out for the banana man!” 日后我和老板Joseph成为朋友,我问他这个牌子指的是啥。他说,他就是那个Banana man.
我:“那为啥要这样写?”
他:“It is fun!”